Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Schatz der /PL die Schätze/ - skarb, /pot./ kochanie

Schatz der - skarb, kochanie W ZDANIU:
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, mein Schatz! - Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin, kochanie!
Kauf heute bitte etwas Gemüse, Schatz! – Kup dziś trochę warzyw, skarbie!
Die Schatzkiste war bis an den Rand mit Goldstücken und Juwelen angefüllt. – Skrzynia skarbów była wypełniona po brzegi złotymi monetami i klejnotami.

POTOCZNIE:
Du bist der Schatz am Ende meines Regenbogens. – Jesteś skarbem na końcu mojej tęczy.

HASŁA POWIĄZANE:
Finanzamt das /PL die Finanzämter/ - urząd skarbowy
Finanzen /tylko PL/ - finanse, fundusze
finanziell /przymiotnik/ - finansowy
finanzieren /czasownik: finanziert, finanzierte, hat finanziert/ - finansować
Finanzierung die /PL die Finanzierungen/ - finansowanie
Fiskus der /PL die Fisken/Fiskusse/ - fiskus, skarb państwa
Staatskasse die /PL die Staatskassen/ - skarb państwa

Schatz der - skarb, kochanie

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409