Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

schlecht /przymiotnik, przysłówek/ - zły, złej jakości, podły, niegodziwy, źle, podle, niegodziwie

schlecht - zły, złej jakości, podły, niegodziwy W ZDANIU:
Deine schlechte Noten resultieren einfach aus der Faulheit. - Twoje złe oceny wynikają po prostu z lenistwa.
Es ist schlecht mit ihm bestellt. - Kiepsko z nim.
Es ist schlecht um seine Arbeit bestellt. - Kiepsko u niego z pracą.
Ich bin ja mit Namen ganz schlecht. - Nie mam pamięci do imion.
Ich hatte gestern schlechte Laune. - Wczoraj miałem/am zły nastrój.
Sie wird wegen des schlechten Wetters nicht kommen. – Nie przyjdzie z powodu złej pogody.

W PRZYSŁOWIU:
Der Zorn ist ein schlechter Ratgeber. - Gniew jest złym doradcą.

W CYTACIE:
Johann Wolfgang Goethe: Der beste Arzt ist die Natur, denn sie heilt nicht nur viele Krankheiten, sondern spricht auch nie schlecht von ihren Kollegen.
Najlepszym lekarzem jest natura, ponieważ nie tylko leczy wiele chorób, ale też nigdy nie mówi źle o swoich kolegach.

schlecht - zły, złej jakości, podły, niegodziwy

schlecht - zły, złej jakości, podły, niegodziwy
Mam złe wiadomości Harald. Nasz syn potrzebuje nowe trampki.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409