Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Schmerz der /PL die Schmerzen/ - ból, bolesność

der Schmerz - ból, bolesność W ZDANIU:
Der Schmerz wird schnell vorbeigehen. – Ból szybko minie.
Ich habe Schmerzen in der Brust/im Rücken. – Mam bóle w klatce piersiowej/pleców.
Ich spüre keine Schmerzen. – Nie czuję żadnego bólu.
Bleib ruhig, der Schmerz geht schnell vorüber. – Bądź spokojny, ból szybko mija.

POTOCZNIE:
Schmerz lass nach! / Auch das noch! – Tylko tego jeszcze brakowało.

W ŻARCIE:
Chuck Norris wurde einmal von einer Königskobra gebissen. Nach fünf qualvollen Tagen voller Schmerz starb die Kobra.
Chuck Norris został kiedyś ugryziony przez kobrę królewską. Po pięciu dniach męki i bólu kobra zdechła.

W CYTACIE:
Friedrich Nietzsche: Die Insekten stechen, nicht aus Bosheit, sondern weil sie auch leben wollen: Ebenso unsere Kritiker; sie wollen unser Blut, nicht unseren Schmerz.
Owady żądlą nie ze złośliwości, ale też dlatego, że chcą żyć. Podobnie nasi krytycy; chcą naszej krwi, a nie naszego bólu.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409