Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Schnepfe die /PL die Schnepfen/ - /orn./ bekas, /pot., pej./ lafirynda, wywłoka, panienka, dziwka

POTOCZNIE:
Sie ist eine blöde Schnepfe.
Ona to głupia gęś.
Wow, was für eine kalte Schnepfe du bist, sagte ich.
Ho, ho, ale z ciebie zimna suka, oznajmiłam.
Wenn sie kommt, zittert die ganze Piazza Euclide und die Schnepfen suchen das Weite!
Kiedy pojawia się ona, cały plac Euclide drży ze strachu, a wszystkie dziwki uciekają.

W ZDANIU:
In den dichten Wäldern sind auch Schnepfen heimisch und verschiedene Arten von Tag- und Nachtgreifvögeln brüten regelmäßig, ganz abgesehen vom Artenreichtum an Singvögeln.
Bekasy są również rodzimym gatunkiem gęstych lasów, a wiele gatunków dziennych i nocnych ptaków drapieżnych regularnie się rozmnaża, nie wspominając o różnorodności ptaków śpiewających.
In Sommerfeld jagte man Rotwild und Hasen, man angelte Hechte und Forellen, schoss Schnepfen, Enten und Fasane.
W Sommerfeld polowano na jelenie i zające, łowiono szczupaki i pstrągi, strzelano do bekasów, kaczek i bażantów.

die Schnepfe - bekas, lafirynda, wywłoka

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409