Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Sehenswürdigkeit die /PL die Sehenswürdigkeiten/ - rzecz godna zobaczenia, osobliwość, atrakcja turystyczna, zabytek

die Sehenswürdigkeit - rzecz godna zobaczenia, osobliwość W ZDANIU:
In Italien gibt es viele historische Sehenswürdigkeiten. – We Włoszech jest wiele historycznych zabytków.
Touristen, z. B. die aus Japan, fotografieren gerne unsere Sehenswürdigkeiten. - Turyści, np. ci z Japonii, chętnie fotografują nasze zabytki.
Welche Sehenswürdigkeiten kannst du mir empfehlen? - Jakie zabytki możesz mi polecić?
Wir wollen ein Auto mieten, damit wir viele Sehenswürdigkeiten besichtigen können. - Chcemy wynająć samochód, żeby móc zwiedzić dużo zabytków.
Der Bodensee-Radweg führt entlang bezaubernder Landschaften, historischer Städte und verschiedener Sehenswürdigkeiten. - Szlak rowerowy wokół Jeziora Bodeńskiego przebiega pośród urzekających krajobrazów, zabytkowych miast i różnorodnych atrakcji turystycznych.

HASŁA POWIĄZANE:
attraktiv /przymiotnik, przysłówek/ - atrakcyjny, atrakcyjnie
Betreuer der /PL die Betreuer/ - opiekun, pilot grupy turystycznej, opiekun naukowy, trener, pielęgniarz
Denkmal das /PL die Denkmäler/Denkmale/ - pomnik, monument, zabytek
Reiseverkehr der /nur Singular/ - ruch turystyczny
Tourist der /PL die Touristen/ - turysta

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409