Sinn der /PL die Sinne/ - zmysł, sens, znaczenie, myśl, przekonanie, zdanie
der Sinn - zmysł, sens, znaczenie, myśl w skrócie: in diesem Sinne - i. d. S.
w skrócie: im engeren Sinne - i. e. S.
w skrócie: im Sinne des/der - i. S. d.
w skrócie: im Sinne von - i.S.v.
w skrócie: im weiteren Sinne - i. w. S.
W ZDANIU:
Sie hat einen seltsamen Sinn für Humor.
Ona ma dziwne poczucie humoru.
Unser Chef hat keinen Sinn für Humor.
Nasz szef nie ma poczucia humoru.
Mit wenig gutem Sinn für Humor wirst du es nicht begreifen.
Z mało dobrym poczuciem humoru nie załapiesz tego.
Als Wohnsitz gilt der ordnungsgemäße Wohnsitz im Sinne des Gesetzes über den ordnungsgemäßen Wohnsitz. „Miejsce zamieszkania” oznacza oficjalne miejsce zamieszkanie zgodnie z ustawą o oficjalnym miejscu zamieszkania.
W PRZYSŁOWIU:
Aus den Augen, aus den Sinn.
Co z oczu to z serca.
W CYTACIE:
Helmut Kohl: Das war ein Leben, von dem ich sagen darf, es hat einen Sinn gehabt.
To było życie, o którym mogę powiedzieć, że miało sens.