Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

sobald /spójnik/ - skoro tylko

sobald - skoro tylko W ZDANIU:
Ich rufe dich an, sobald ich Zeit habe. – Zadzwonię do ciebie, jak tylko będę miał czas.
Sobald er in Warschau eingetroffen war, rief er mich gleich an. - Jak tylko przybył do Warszawy, zaraz zadzwonił do mnie.

Sobald es aufhört zu regnen, gehen wir raus. – Jak tylko przestanie padać, wyjdziemy.
Sobald ich eine Antwort bekomme, informiere ich dich. - Jak tylko otrzymam odpowiedź, to poinformuję cię.

Sobald ich Feierabend habe, fahre ich zum Arzt. - Jak tylko skończę pracę, jadę do lekarza.

W CYTACIE:
Arthur Schopenhauer: Wer klug ist, wird im Gespräch weniger an das denken, worüber er spricht, als an den, mit dem er spricht. Sobald er dies tut, ist er sicher, nichts zu sagen, das er nachher bereut.
Jeśli jesteś mądry, będziesz mniej myśleć o tym, o czym mówisz, niż o osobie, z którą rozmawiasz. Kiedy już to zrobi, z pewnością nie powie niczego, czego będzie później żałował.

sobald - skoro tylko

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409