Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

sondern /spójnik/ - lecz

W ZDANIU:
Ich kann nicht nur Deutsch, sondern spreche ich auch Englisch. - Znam nie tylko niemiecki, lecz mówię także po angielsku.
Sie hat keinen Urlaub gehabt, sondern sie hat viel gearbeitet.

– Ona nie miała urlopu, tylko dużo pracowała.
Wir haben nicht nur ganzes Europa, sond.ern auch Afrika bereist. - Zwiedziliśmy nie tylko całą Europę, lecz także Afrykę.

W ŻARCIE:
Chuck Norris schläft bei Licht. Nicht weil er Angst vor der Dunkelheit hat, sondern weil die Dunkelheit Angst vor ihm hat.
Chuck Norris śpi przy zapalonym świetle. Nie dlatego, że boi się ciemności, ale dlatego, że ciemność boi się jego.

W CYTACIE:
Marcus Cicero: Dankbarkeit ist nicht nur die größte aller Tugenden, sondern auch die Mutter von allen.
Wdzięczność jest nie tylko największą ze wszystkich cnót, ale także matką wszystkich.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409