Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

stellen /czasownik: stellt, stellte, hat gestellt/ - stawiać, nastawiać

stellen - stawiać, nastawiać POTOCZNIE:
Er stellt sich nur dumm!
On udaje tylko głupiego!
Stelle keine dummen Fragen!
Nie zadawaj głupich pytań!

W ZDANIU: 
Darf ich Ihnen einige Fragen stellen?
Czy mogę zadać Panu kilka pytań?
Der Arbeitslose stellte einen Antrag auf die Sozialhilfe.
Bezrobotny złożył wniosek o pomoc socjalną.
Er ist mutig wie ein Löwe und stellt sich jeder Herausforderung.
On jest odważny jak lew i stawia czoła każdemu wyzwaniu.
Ich stelle den Wecker auf sechs.
Nastawiam swój budzik na szóstą.
Mein Freund hat mir noch nie ein Bein gestellt.
Mój przyjaciel jeszcze nigdy nie podstawił mi nogi.

     Stell den Koffer auf den Boden.
Postaw tą walizkę na podłodze.
Die Gleichheit vor dem Gesetz darf nicht in Frage gestellt werden.
Równość wobec prawa nie może być kwestionowana.

W POWIEDZENIU:
     Stell dich nicht so an!
Nie zachowój się tak!

     Stell dich nicht so einfältig an.
Nie zachowój się tak naiwnie.

stellen - stawiać, nastawiać

stellen - stawiać, nastawiać

Kiedy Twoja dieta zostanie wystawiona na próbę.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409