Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Streit der /PL die Streite/ - spór, sprzeczka, kłótnia, bójka, różnica zdań

der Streit - spór, sprzeczka, kłótnia, bójka W ZDANIU:
Immer wieder gerieten sie in Streit. - Co chwilę kłócili się.

W CYTACIE:
Friedrich Nietzsche: Wer seine Gedanken nicht aufs Eis zu legen versteht, soll sich nicht in die Hitze des Streits begeben.
Jeśli nie wiesz, jak schłodzić swoje myśli, nie powinieneś wdawać się w dyskusję.

HASŁA POWIĄZANE:
Ausgleich der /PL die Ausgleiche/ - wyrównanie, odszkodowanie, ugoda, porozumienie, kompromis
Kommunikation die /PL die Kommunikationen/ - komunikacja, porozumiewanie się
kommunizieren /czasownik: kommuniziert, kommunizierte, hat kommuniziert/ - komunikować się, porozumiewać się
Streitgespräch das /PL die Streitgespräche/ - dyskusja, polemika
Verabredung die /PL die Verabredungen/ - umowa, porozumienie, spotkanie

Streit

der Streit - spór, sprzeczka, kłótnia, bójka

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409