Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Sturm der /PL die Stürme/ - burza, nawałnica, wichura, sztorm, atak, szturm

der Sturm - burza, nawałnica, wichura, sztorm W ZDANIU:
Der Sturm hat sich gelegt. – Wichura uciszyła się.
Der Sturm tobt. – Szaleje burza.
Ein Sturm kam auf/brach los. - Zerwała się wichura.
Gestern gab es einen heftigen Sturm mit starkem Regen. - Wczoraj była gwałtowna burza z silnym deszczem.

W PRZYSŁOWIU:
Wer Wind sät, wird Sturm ernten. - Kto sieje wiatr, zbiera burzę.

W CYTACIE:
Friedrich Nietzsche: Die stillen Gedanken sind es, welche den Sturm bringen. Gedanken, die mit Taubenfüßen kommen, lenken die Welt.
To ciche myśli przynoszą burzę. Myśli towarzyszące gołębim stopom kontrolują świat.

der Sturm - burza, nawałnica, wichura, sztorm

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409