Träne die /PL die Tränen/ - łza
die Träne - łza W ZDANIU:
Mit Tränen verabchiedeten wir uns von unserer Gastfamilie.
Ze łzami pożegnaliśmy się z goszczącą nas rodziną.
Meine Augen füllten sich mit Tränen.
Moje oczy wypełniły się łzami.
Sie brach in Tränen aus.
Ona wybuchła płaczem.
Dem König stiegen die Tränen in die Augen, und er sagte: ‚Liebe Frau, du sollst mein sein und ich dein‘, und nahm sie wieder mit ins königliche Schloß und ließ sich aufs neue mit ihr vermählen; …
Łzy napłynęły królowi do oczu i rzekł: „Kochana żono, będziesz moja, a ja będę twój”, po czym zabrał ją z powrotem do pałacu królewskiego i poślubił ją raz jeszcze; ...
HASŁA POWIĄZANE:
ausweinen /czasownik: weint aus, weinte aus, hat ausgeweint/ - wypłakiwać
heulen /czasownik: heult, heulte, hat geheult/ - ryczeć
trauern /czasownik: trauert, trauerte, hat getrauert/ - smucić się, być smutnym, opłakiwać, nosić żałobę, być w żałobie
Tränengas das /PL die Tränengase/ - gaz łzawiący
weinen /czasownik: weint, weinte, hat geweint/ - płakać