Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Traum der /PL die Träume/ - marzenie, sen

der Traum - marzenie, sen W ZDANIU:
Das neue Jahr ist wie ein leeres Buch – fülle es mit deinen Träumen und Erfolgen! - Nowy Rok jest jak pusta książka – wypełnij ją swoimi marzeniami i sukcesami!
Dein Traum vom Studieren der Medizin wird sicher in Erfüllung gehen. - Twoje marzenie o studiowaniu medycyny z pewnością się spełni.
Die Träume verwirklichen. - Realizować marzenia.
In der Nacht habe ich einen seltsamen Traum gehabt. - W nocy miałem dziwny sen.
Meine Träume sind nicht in Erfüllung gegeangen. - Moje marzenia się nie spełniły.
Die Grenzen zwischen Traum und Realität sind verschwommen. - Granice między snem a rzeczywistością zamazały się.

W CYTACIE:
Johann Wolfgang Goethe: Ein Traum, der nicht stirbt, kann nicht Wirklichkeit werden.
Marzenie, które nie umiera, nie może stać się rzeczywistością.

der Traum - marzenie, sen
Marzenie każdego męczyzny.
Wraca do domu i pilot jest wolny.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409