traurig /przymiotnik, przysłówek/ - smutny, zasmucony, smętny, przykry, smutno, smętnie
traurig - smutny, zasmucony, smętny, przykry, smutno W ZDANIU:
Die Erinnerung an die Kindheit macht sie traurig. - Wspomnienie dzieciństwa zasmuca ją.
Sei nicht traurig! - Nie bądź smutny!
Du bist heute irgendwie traurig. – Jesteś dziś jakoś smutny.
Warum bist du traurig? - Dlaczego jesteś smutny?
Ich bin traurig, denn ich habe finanzielle Probleme.
- Jestem smutny, bo mam problemy finansowe.
Sie ist über den Tod des Opas traurig. - Ona jest smutna z powodu śmierci dziadka.
Wie traurig, daß du erkältest bist. Jak smutno, że jesteś przeziębiony.
Wir wollen eine sehr traurige Nachricht sagen - er erkrankte an dem Krebs. - Chcemy obwieścić bardzo smutną wiadomość - on zachorował na raka.
Sei nicht traurig über mich. - Nie bądź smutna z mojego powodu.
W CYTACIE:
Johann Wolfgang Goethe: Die Hoffnung ist wie ein Sonnenstrahl, der in ein trauriges Gemüt dringt. Mag er auch schnell wieder verschwinden, die Erinnerung daran ist ein Geschenk.
Nadzieja jest jak promień słońca, który przenika smutny umysł. Nawet jeśli szybko zniknie, pamięć o nim jest darem.