Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

überlassen /czasownik: lässt über, ließ über, hat übergelassen/ - pozostawiać, zostawiać

überlassen - pozostawiać, zostawiać W CYTACIE:
Albert Camus: Wenn er an einen allmächtigen Gott glaubte, würde er aufhören, die Menschen zu heilen und würde diese Sorge ihm überlassen.
Gdyby wierzył we wszechmocnego Boga, przestałby uzdrawiać ludzi i pozostawiłby to zmartwienie sobie.

W ZDANIU:
Ende August 1943 wurde sie [Anm.: die jüdische Ärztin Lilly Jahn] verhaftet und ins „Arbeitserziehungslager“ Breitenau bei Guxhagen südlich von Kassel gebracht. […] Von einem Tag auf den anderen waren die fünf Kinder sich weitgehend selbst überlassen, alle schrieben sie Briefe, fast jeden zweiten Tag.
Pod koniec sierpnia 1943 roku została [uwaga: żydowska lekarka Lilly Jahn] aresztowana i przewieziona do obozu pracy Breitenau niedaleko Guxhagen, na południe od Kassel. […] Z dnia na dzień piątka dzieci była pozostawiona samym sobie; wszystkie pisały listy, prawie co drugi dzień.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409