Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

unmöglich /przymiotnik, przysłówek/ - niemożliwy, dziwaczny, nieakceptowalny, nie do przyjęcia, niemożliwie, niesposób, niepodobna, w żadnym razie, pod żadnym pozorem

unmöglich - niemożliwy, dziwaczny, nieakceptowalny W ZDANIU:
Es ist völlig unmöglich, dass... – To całkowicie niemożliwe, żeby...
Nichts ist unmöglich. – Nic nie jest niemożliwe.

W CYTACIE:
Marcus Cicero: Freunde sind sich nahe, auch wenn sie getrennt sind; sie sind hilfsbereit, auch wenn sie krank sind; ja - was unmöglich zu sein scheint - sie leben auch, wenn sie schon gestorben sind.
Przyjaciele są blisko, nawet gdy są osobno; są pomocni nawet wtedy, gdy są chorzy; tak – co wydaje się niemożliwe – żyją, nawet jeśli już umarli.

HASŁA POWIĄZANE:
möglich /przymiotnik, przysłówek/ - możliwy, przypuszczalny, możliwie
realisierbar /przymiotnik/ - możliwy do realizacji, możliwy do zrealizowania, realny
unrealistisch /przymiotnik, przysłówek/ - nierealny, nierealistyczny, nierealnie, nierealistycznie
vortäuschen /czasownik: täuscht vor, täuschte vor, hat vorgetäuscht/ - mamić, łudzić, pozorować, symulować

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409