Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Vergleich der /PL die Vergleiche/ - porównanie, pojednanie, ugoda

der Vergleich - porównanie, pojednanie, ugoda W ZDANIU:
Der Vergleich zum Esel war gar nicht nett.
Porównanie do osła nie było wcale miłe.
Selbstverständlich. Möchten Sie auch eine andere Größe zum Vergleich?
Oczywiście. Czy chciałby/chciałaby Pan/Pani również inny rozmiar do porównania?

W CYTACIE:
Marcus Cicero: Der gute Redner wird Vergleiche anwenden und Beispiele vorbringen.
Dobry mówca użyje porównań i poda przykłady.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409