Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Verletzung die /PL die Verletzungen/ - rana, obrażenie, skaleczenie, urażenie, kontuzja, naruszenie, przekroczenie

die Verletzung - rana, obrażenie, skaleczenie, urażenie W ŻARCIE:
Arnold Schwarzenegger musste wegen schweren Verletzungen ins Krankenhaus eingeliefert werden. Chuck Norris hatte ihn auf Facebook angestupst.
Arnold Schwarzenegger z powodu poważnych obrażeń musiał zostać przewieziony do szpitala. Chuck Norris zaczepił go na Facebooku.

W ZDANIU:
Der Patient starb infolge der Verletzungen.
Pacjent umarł w skutek obrażeń.
Welche Verletzungen hat die Person?
Jakie obrażenia ma on/ona?
Die Verletzung ist noch nicht verheilt.
Skaleczenie jeszcze się nie zagoiło.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409