Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

verpassen /czasownik verpasst, verpasste, hat verpasst/ - przegapiać, przepuszczać, spóźniać się

verpassen - przegapiać, przepuszczać, spóźniać się POTOCZNIE:
Du hast es wieder einmal verpasst.
Znowu to przegapiłeś.

W ZDANIU:
Hab' ich was verpasst?
Czy coś przegapiłem?
Ich wurde nach Hause geschickt, ich hab’ die ganze Chose verpasst.
Wysłali mnie do domu, przegapiłem całą zabawę.
Mist, wir haben den Bus verpasst!
Cholera, przegapiliśmy autobus!
Scheiße, ich habe den Bus verpasst!
Cholera, przegapiłem autobus!
Sie werden den Zug verpasst haben.
Musieli przegapić pociąg.

verpassen - przegapiać, przepuszczać, spóźniać się

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409