Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Versehen das /PL die Versehen/ - pomyłka, przeoczenie, nieuwaga

das Versehen - pomyłka, przeoczenie, nieuwaga W ZDANIU:
Entschuldigung, das habe ich aus Versehen gemacht.
Przepraszam, zrobiłem to niechcący.

Ich habe aus Versehen zwei Tabletten geschluckt.
Przez pomyłkę połknąłem dwie tabletki.
Ich habe ihn aus Versehen berührt.
Przez pomyłkę go dotknąłem.

das Versehen - pomyłka, przeoczenie, nieuwaga

das Versehen - pomyłka, przeoczenie, nieuwaga
- Przypadkowo amputowaliśmy penisa. Przepraszam.
- Nie rób mnie w konia!
- Proszę nie mówić takim tonem, proszę pani!

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409