Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Vertragsbedingung die /PL die Vertragsbedingungen/ - warunek umowy

die Vertragsbedingung - warunek umowy W ZDANIU:
Der Unternehmer hält sich an vereinbarte Vertragsbedingungen.
Przedsiębiorca trzyma się uzgodnionych warunków umowy.
Vertragsbedingung steht für: Klausel (Recht), im Allgemeinen. Regelungen aus dem grundsätzlichen Ergänzungsvertrag zu Verträgen, siehe Allgemeine Vertragsbedingungen.
Termin umowny oznacza: klauzulę (prawną) w ogólności. Postanowienia z umowy podstawowej i dodatkowej do umów znajdują się w Ogólnych Warunkach Handlowych.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409