Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

verursachen /czasownik: verursacht, verursachte, hat verursacht/ - powodować, sprawiać, narażać, stawać się powodem, wyrządzać

verursachen - powodować, sprawiać, narażać W ZDANIU:
Der Autofahrer wollte der Straßenbahn ausweichen und hat den Unfall verursacht.
Kierowca samochodu chciał wyminąć tramwaj i spowodował wypadek.
Er fährt nicht schnell, sonst könnte er einen Unfall verursachen.
On nie jedździ szybko, w przeciwnym razie mógłby spowodować wypadek.
Sie hat Kontrolle über ihr Auto verloren und einen Unfall verursacht.
Ona straciła kontrolę na autem i spowodowała wypadek.
Das kostet eine Menge Raum, viel Energie, beeinträchtigt die Luftqualität und verursacht unnötigen Lärm.
To zajmuje dużo miejsca i energii, szkodzi jakości powietrza i wydziela niepotrzebnie dużo hałasu.
Kinder leiden oft an Schulangst, die durch Leistungsdruck, Notenangst oder Probleme mit Mitschülern verursacht wird.
Dzieci często cierpią na lęk szkolny spowodowany presją wyników, strachem przed ocenami lub problemami z rówieśnikami.

verursachen - powodować, sprawiać, narażać

Zwierzę to rozprzestrzenia choroby i powoduje zniszczenia na całym świecie.
Drugi to szczur.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409