Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Verwirklichung die /PL die Verwirklichungen/ - urzeczywistnienie, realizacja, ziszczenie, ziszczenie się

die Verwirklichung - urzeczywistnienie, realizacja, ziszczenie W CYTACIE:
Helmut Kohl: Die Verwirklichung der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion ist in ihren Konsequenzen die bedeutendste Entscheidung seit der deutschen Wiedervereinigung.
Pod względem konsekwencji realizacja Europejskiej Unii Gospodarczej i Walutowej jest najważniejszą decyzją od czasu zjednoczenia Niemiec.
Europa braucht Frankreich und Deutschland als Kern und Motor für die Verwirklichung der Europäischen Union und eines vereinten Europas.
Europa potrzebuje Francji i Niemiec jako rdzenia i motoru urzeczywistnienia Unii Europejskiej i zjednoczonej Europy.
Der historische Auftrag an unsere Generation ist, nach der Verwirklichung dieser europäischen Idee zu streben.
Historycznym mandatem dla naszego pokolenia jest dążenie do urzeczywistnienia tej europejskiej idei.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409