Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Vogelscheuche die /PL die Vogelscheuchen/ - straszydło na ptaki, strach na wróble

die Vogelscheuche - straszydło na ptaki, strach W ZDANIU:
Vielmehr wirkt das Hotel über der zerstörten Stadt wie der zerfledderte Hut auf einer Vogelscheuche.
Raczej hotel wygląda jak podarty kapelusz stracha na wróble nad zniszczonym miastem.
Da wird die doch brüll’n: »Sie olle Vogelscheuche, Sie besoffene Trine – und lauter sone Sachen, die ich hier gahnich kann wiederholen, Herr Rechtsanwalt!«
Ona będzie krzyczeć: „Ty stary strachie na wróble, ty pijany idioto – i wszystkie te rzeczy, których nie mogę tu powtórzyć, panie prawniku!”

die Vogelscheuche - straszydło na ptaki, strach

- Czy to człowiek?
- Nie, nie martw się.
- To strach na wróble.
- Skąd to wiesz?
- Nie patrzy na telefon.
- Prawda.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409