Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

vorbei /przysłówek/ - obok, mimo

vorbei - obok, mimo W ZDANIU:
Daran führt kein Weg vorbei.
Nie ma innej możliwości.
Darf ich mal vorbei?
Czy mogę przejść?

Die Zeit ist vorbei.
Czas minął.
Du kommst zu spät. Die Party ist schon vorbei.
Przychodzisz za późno. Impreza się już skończyła.

Es nun vorbei.
To już koniec.
Ich möchte nicht mehr darüber sprechen. Es ist schon vorbei.
Nie chcę więcej o tym mówić. Przepadło.
Komm mal bei mir vorbei!
Wpadnij do mnie kiedyś!

Komm morgen vorbei.
Wpadnij jutro.
Nach zehn Jahren wahr seine Ehe vorbei.
Po dziesięciu latach skończyło się jego małżeństwo.

Wenn du Zeit has, komm mal vorbei.
Przyjdź kiedy będziesz miał czas.

W PRZYSŁOWIU:
Knapp daneben ist auch vorbei.
Spudłować o włos to też spudłować.

vorbei - obok, mimo

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409