vorbei /przysłówek/ - obok, mimo
vorbei - obok, mimo W ZDANIU:
Daran führt kein Weg vorbei.
Nie ma innej możliwości.
Darf ich mal vorbei?
Czy mogę przejść?
Die Zeit ist vorbei.
Czas minął.
Du kommst zu spät. Die Party ist schon vorbei.
Przychodzisz za późno. Impreza się już skończyła.
Es nun vorbei.
To już koniec.
Ich möchte nicht mehr darüber sprechen. Es ist schon vorbei.
Nie chcę więcej o tym mówić. Przepadło.
Komm mal bei mir vorbei!
Wpadnij do mnie kiedyś!
Komm morgen vorbei.
Wpadnij jutro.
Nach zehn Jahren wahr seine Ehe vorbei.
Po dziesięciu latach skończyło się jego małżeństwo.
Wenn du Zeit has, komm mal vorbei.
Przyjdź kiedy będziesz miał czas.
W PRZYSŁOWIU:
Knapp daneben ist auch vorbei.
Spudłować o włos to też spudłować.