Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

wider /przyimek/ - przeciw, wbrew

wider - przeciw, wbrew W ZDANIU:
Das geht wider meinen Willen.
To jest przeciw mojej woli.
Sie handelte wider besseres Wissen.
Działała wbrew lepszemu rozsądkowi.
Wider Erwarten kam er zu spät.
Wbrew oczekiwaniom, spóźnił się.

W CYTACIE:
Joseph Joubert: Die echten Witze überraschen den Sprecher wie den Hörer. Sie entstehen gleichsam wider Willen.
Prawdziwe żarty zaskakują zarówno mówiącego, jak i słuchacza. Powstają niejako wbrew własnej woli.

W ZDANIU:
Die Geschichte der Stadt spiegelt die politischen und wissenschaftlichen Entwicklungen in der Region der letzten eineinhalb Jahrhunderte wider.
Historia miasta odzwierciedla rozwój polityczny i gospodarczy regionu w ciągu ostatniego półtora wieku.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409