Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

worin /przysłówek/ - w czym, na czym, gdzie

worin - w czym, na czym, gdzie W ZDANIU:
Worauf beruht das? Worin besteht das?
Na czym to się opiera? Z czego to się składa?
Worin kennst du dich am besten aus?
W czym najlepiej się orientujesz?
Worin liegt das Problem?
W czym lezy problem?
Aber kann man wirklich nicht erklären, worin sich beispielsweise ein gesetzlicher Mindestlohn (Opposition) von einem Branchenmindestlohn (Regierung) unterscheidet?
Ale czy naprawdę nie da się wyjaśnić, czym na przykład różni się ustawowa płaca minimalna (opozycja) od branżowej płacy minimalnej (rząd)?

W CYTACIE:
Georg Wilhelm Friedrich Hegel: Die Definition enthält alles, was zur Wesentlichkeit des Gegenstandes gehört, worin seine Natur auf eine einfache Grundbestimmung zurückgebracht ist als Spiegel für alle Bestimmtheit, die allgemeine Seele alles Besonderen.
Definicja zawiera wszystko, co należy do istoty przedmiotu, w której jego natura sprowadza się do prostego podstawowego określenia, będącego zwierciadłem wszelkich określeń, ogólną duszą wszystkiego, co szczegółowe.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409