zeitlebens /przysłówek/ - całe życie, na całe życie, do końca życia
zeitlebens - całe życie, na całe życie W ZDANIU:
Der Verschollene gerät unaufhaltsam in eine Geisterwelt, die ihn zeitlebens gefangen hält.
Zaginiona osoba zostaje nieuchronnie wciągnięta w świat duchów, który więzi ją do końca życia.
Er hat sich zeitlebens bemüht, in neue Bereiche des Ausdrucks vorzudringen.
Przez całe życie starał się eksplorować nowe obszary ekspresji.
HASŁA POWIĄZANE:
andauernd /przymiotnik, przysłówek/ - ciągły, stały, nieustający, ciągle, stale, nieustająco
immerzu /przysłówek/ - ciągle, bezustannie
dauernd /przymiotnik, przysłówek/ - trwały, stały, ciągły, trwale, stale, ciągle
immer /przysłówek/ - zawsze, ciągle, wciąż
jederzeit /przysłówek/ - o każdej porze
laufend /przymiotnik/ - bieżący, porządkowy
permanent /przymiotnik, przysłówek/ - stały, ciągły, permanentny, stale, ciągle, permanentnie