Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Zudringlichkeit die /nur Singular/ - natarczywość, natręctwo, nachalność

die Zudringlichkeit - natarczywość, natręctwo, nachalność W CYTACIE:
Friedrich Nietzsche: Im Lobe ist mehr Zudringlichkeit als im Tadel.
Większa natarczywość jest w pochwałach niż w naganach.

W ZDANIU:
Der in seinem Gesichte ausgesprochene und dem Briten so eigentümliche Zug von schneidendem Hohne war im hohen Grade unedel, selbst wenn wir die ungestüme Zudringlichkeit der Indianerin zu seiner Entschuldigung gelten lassen wollen.
Wyraz ostrej pogardy malujący się na jego twarzy, tak charakterystyczny dla Brytyjczyków, był w najwyższym stopniu nikczemny, nawet jeśli przyjmiemy za usprawiedliwienie porywczą natarczywość Hinduski.
Auf der anderen Seite soll der Untergebene nicht Zudringlichkeit mit Arbeitskameradschaft und Kriecherei mit Höflichkeit verwechseln.
Z drugiej strony, podwładny nie powinien mylić natarczywości z koleżeństwem w pracy, a pochlebstwa z uprzejmością.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409