Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Zustand der /PL die Zustände/ - stan, położenie, sytuacja, kondycja

der Zustand - stan, położenie, sytuacja, kondycja W ZDANIU:
Der Zustand sollte nicht fest, sondern flüssig sein.
Konsystencja nie powinna być stała, lecz płynna.
Können Sie mir mehr Informationen über den technischen Zustand des Autos geben?
Czy może Pan/Pani podać więcej informacji na temat stanu technicznego auta?
Mein Auto wird in einem guten Zustand erhalten.
Mój samochód utrzymywany jest w dobrym stanie.
Endlich kam Laura und berichtete, daß sich die Kranke unverändert in einem Zustand der Entkräftung befinde, daß sich der Arzt über ihre große Schwäche sehr wundere und nicht wisse, worauf sie zurückzuführen sei.
W końcu przybyła Laura i oznajmiła, że ​​pacjentka nadal jest w stanie wyczerpania, a lekarz był bardzo zdziwiony jej wielkim osłabieniem i nie wiedział, co jest jego przyczyną.

W CYTACIE:
Immanuel Kant: Der größte Sinnengenuss, der gar keine Beimischung von Ekel bei sich führt, ist, im gesunden Zustande, Ruhe nach der Arbeit.
Największą zmysłową przyjemnością nie mającą domieszki wstrętu jest, w zdrowym stanie, odpoczynek po pracy.

der Zustand - stan, położenie, sytuacja, kondycja

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409