Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

angemessen /przymiotnik, przysłówek/ - odpowiedni, stosowny, dostosowany, adekwatny, odpowiednio, stosownie, adekwatnie

angemessen - odpowiedni, stosowny, dostosowany, adekwatny W ZDANIU:
Ich denke, dass eine Gehaltserhöhung von (konkretny procent lub kwota) angemessen wäre.
Uważam, że podwyżka w wysokości (konkretny procent lub kwota) byłaby odpowiednia.
Sich klar, offen und angemessen ausdrücken.
Wyrażać się jasno, otwarcie i stosownie.

HASŁA POWIĄZANE:
betreffend /przymiotnik, przysłówek/ - dotyczący, odpowiedni, właściwy, zainteresowany, odnośnie do
dementsprechend /przymiotnik, przysłówek/ - stosowny, odpowiedni, odpowiednio do tego, stosownie do tego
geeignet /przymiotnik/ - właściwy, odpowiedni, nadający się
Korrespondenz die /PL die Korrespondenzen/ - korespondencja, odpowiedniość, zgodność
passend /przymiotnik, przysłówek/ - odpowiedni, stosowny, adekwatny, odpowiednio, stosownie, adekwatnie
recht /przymiotnik, przysłówek/ - prawy, właściwy, odpowiedni, słuszny, porządny, konkretny, naprawdę, słusznie

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409