Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

anrempeln /czasownik: rempelt an, rempelte an, hat angerempelt/ - potrącać, popychać, wymyślać kogoś

anrempeln - potrącać, popychać, wymyślać kogoś W ZDANIU:
Und für dieses Nichtgelingen will man sich von denen, die behaupten, immer schon alles richtig gemacht und gedacht zu haben, nicht anrempeln lassen.
I nie chcesz, żeby za tę porażkę obwiniali cię ci, którzy twierdzą, że zawsze wszystko robili i myśleli dobrze.

HASŁA POWIĄZANE;
ausdenken /czasownik: denkt aus, dachte aus, hat ausgedacht/ - wymyślać sich ausdenken wymyślać sobie, roić sobie
einfallen /czasownik: fällt ein, fiel ein, ist eingefallen/ - wpadać, wtargnąć, napadać, dokonywać inwazji, najeżdżać, zawalać się, wpadać na pomysł, przychodzić do głowy
erfinden /czasownik: erfindet, erfand, hat erfunden/ - wynajdywać, wymyślać, zmyślać
erfinderisch /przymiotnik/ - pomysłowy
Idee die /PL die Ideen/ - pomysł, idea
witzig /przymiotnik, przysłówek/ - dowcipny, pomysłowy, dziwny, dowcipnie, pomysłowo, dziwnie

anrempeln - potrącać, popychać, wymyślać kogoś

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409