Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

anschließend /przymiotnik, przysłówek/ - następny, późniejszy, następnie, w końcu

anschließend - następny, późniejszy, następnie, w końcu W ZDANIU:
Darunter schreiben Sie den Namen des Empfängers, Kontonummer des Empfängers, und Bankleitzahl. Anschließend schreiben Sie bei „Kreditinstitut”, wie die Bank des Empfängers heißt. Danach geben Sie den Betrag ein.
Poniżej proszę wpisać nazwę odbiorcy, numer konta odbiorcy i kod banku. Na koniec proszę napisać przy „Bank”, jak nazywa się bank odbiorcy. Później proszę wpisać kwotę.
Sie versorgt ein Fernwärmenetz, an das 2,1 Mio Menschen angeschlossen sind, und verfügt über eine Leistung von rund 420 MW.
Zaopatruje sieć ciepłowniczą, do której podłączonych jest 2,1 miliona ludzi, a jej moc wynosi około 420 MW.

HASŁA POWIĄZANE:
danach /przysłówek/ - potem, następnie
darauf /przysłówek zaimkowy/ - potem, następnie
folgend /przymiotnik/ - następny, następujący
Nachhinein /nur Singular/ - im Nachhinein później, następnie, po fakcie
Nächste der/die /PL die Nächsten/ - bliźni, następny/a
später /przymiotnik, przysłówek/ - późniejszy, później
weiter /przymiotnik, przysłówek/ - dalszy, dodatkowy, dalej, następnie, potem

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409