Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Begabung die /PL die Begabungen/ - uzdolnienie, talent

die Begabung - uzdolnienie, talent W ZDANIU:
Ich beneide dich um deine Begabung.
Zazdroszczę ci twojego talentu.
Die Bilanz aller Auskünfte rechtfertigt jedenfalls die Annahme, daß der Grund für das frühe Außenseitertum, in dem Siggi J. sich vorfand, einzig und allein in seiner Begabung zu suchen ist.
W każdym razie bilans wszystkich informacji uzasadnia przypuszczenie, że przyczyną wczesnego statusu outsidera Siggiego J. jest wyłącznie jego talent.

HASŁA POWIĄZANE:
Anlage die /PL die Anlagen/ - teren, urządzenie, instalacja, lokata, uzdolnienie, talent, wkład bankowy, inwestycja, zakład przemysłowy, park, zieleniec, skwer, załącznik
Fähigkeit die /PL die Fähigkeiten/ - zdolność, uzdolnienie
Geist der /PL die Geister/ - duch, upiór, widmo, umysł, intelekt
geistig /przymiotnik, przysłówek/ - duchowy, umysłowy, duchowo, umysłowo
Genius der /PL die Genien/ - geniusz
Multitalent das /PL die Multitalente/ - multitalent
Talent das /PL die Talente/ - talent

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409