einerseits /przysłówek/ - z jednej strony
W ZDANIU:
Einerseit.s denke ich, dass... - Z jednej strony myślę, że...
Einerseits habe ich ihn vergeben, andererseits bin ich noch böse. - Z jednej strony mu przebaczyłam, z drugiej dalej jestem zła.
Einerseit.s finde ich das Thema schwer, andererseits interessiert es mich sehr. - Z jednej strony uważam temat za trudny, z drugiej strony bardzo mnie interesuje.
Einerseit.s ist es sehr teuer, andererseits kann ich es mir leisten. - Z jednej strony jest to bardzo drogie, z drugiej strony mogę sobie na to pozwolić.
Einerseit.s ist sie nicht besonders begabt, andererseits hat sie im Leben viel erreicht. - Z jednej strony nie jest zbyt zdolna, z drugiej strony dużo już w życiu osiągnęła.
Einerseit.s will ich mich weiterbilden, andererseits brauche ich praktische Erfahrung. - Z jednej strony chcę się dalej kształcić, z drugiej strony potrzebuję praktycznego doświadczenia.