Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

empfangen /czasownik: empfängt, empfing, hat empfangen/ - otrzymywać, przyjmować, odbierać, począć

empfangen - otrzymywać, przyjmować, odbierać, począć W ZDANIU:
E-Mails verschicken und empfangen. – Wysyłać i odbierać mejle.
Wenn ich die Gäste empfange, stehe ich an der Tür.
- Gdy przyjmuję gości, stoję przy drzwiach.
Wir empfangen viele Gäste aus dem Ausland. - Przyjmujemy wielu gości z zagranicy.
Wie viele Fernseh- und Hörfunkprogramme empfängst du über Satellit in HD-Qualität? - Ile programów telewizyjnych i radiowych odbierasz drogą satelitarną w jakości HD?

HASŁA POWIĄZANE:
bekommen /czasownik: bekommt, bekam, hat bekommen/ - dostawać, otrzymywać, uzyskać; /ist bekommen/ służyć, wychodzić na zdrowie
einhalten /czasownik: hält ein, hielt ein, hat eingehalten/ - dotrzymywać, przestrzegać, przerywać, utrzymywać, wstrzymywać
einlösen /czasownik: löst ein, löste ein, hat eingelöst/ - wykupywać, realizować czek, dotrzymywać obietnicy
erhalten /czasownik: erhält, erhielt, hat erhalten/ - otrzymywać, dostawać, utrzymywać, zachowywać, konserwować
mitbekommen /czasownik: bekommt mit, bekam mit, hat mitbekommen/ - dostawać, otrzymywać, /przen./ rozumieć, chwytać sens, korzystać

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409