erholen /czasownik: sich erholen; erholt sich, erholte sich, hat sich erholt/ - odpoczywać, wypoczywać, przychodzić do sił, przychodzić do siebie, ochłonąć, odetchnąć
erholen - odpoczywać, wypoczywać, przychodzić do sił W ZDANIU:
Der Patient stand schon mit einem Bein im Grab, aber er erholte sich wieder.
Pacjent był już jedną nogą w grobie, ale odzyskał siły.
Ich fahre in Urlaub um mich zu erholen.
Jadę na urlop żeby odpocząć.
Ich fahre nach Spanien, um mich zu erholen.
Jadę do Hiszpani, żeby odpocząć.
Im Gebirge erholt man sich am besten dadurch, dass man viele Spaziergänge macht.
W górach odpoczywa się najlepiej dużo spacerując.
Nach 5 Tagen kann ich mich endlich von dieser Arbeit erholen.
Po pięciu dniach w końcu mogę odpocząć od tej pracy.
Nirgends kann man sich gut erholen.
Nigdzie nie można dobrze odpocząć.
HASŁA POWIĄZANE:
ausruhen /czasownik: ruht aus, ruhte aus, hat ausgeruht/ - odpoczywać, wypoczywać
chillen /czasownik: chillt, chillte, hat gechillt/ - /pot./ relaksować się, odprężać się, odpoczywać, wyluzować się
erholt /przymiotnik/ - wypoczęty
Erholung die /nur Singular/ - odpoczynek, wypoczynek, rekreacja, rekonwalescencja, poprawa zdrowia
Ruhe die /nur Singular/ - cisza, spokój, odpoczynek