heißen /czasownik: heißt, hieß, hat geheißen/ - nazywać się, wabić się, kazać, nakazywać, polecać
heißen - nazywać się, wabić się, kazać w skrócie: das heißt - d. h.
POTOCZNIE:
Wie heißt das auf Polnisch? – Jak to się nazywa po polsku?
W ZDANIU:
Das heißt, dass du nicht kommst? – To znaczy, że nie przyjdziesz?
Was soll das heißen? – Co to ma znaczyć?
Wie heißt das Ding? - Jak nazywa się ta rzecz?
Wie heißt der Mann dort? – Jak się nazywa tamten mężczyzna?
Wie heißt du? - Jak masz na imię?
W CYTACIE:
Carl Friedrich von Weizsäcker: Die Menschheit wird nach dem Niedergang des Kommunismus das skrupelloseste und menschenverachtendste System erleben, wie es die Menschheit noch niemals zuvor erlebt hat, ihr ,Armageddon‘. Das System, welches für diese Verbrechen verantwortlich ist, heißt, unkontrollierter Kapitalismus‘.
Po upadku komunizmu ludzkość doświadczy najbardziej bezwzględnego i nieludzkiego systemu, jakiego ludzkość nigdy wcześniej nie doświadczyła, czyli „Armageddonu”. System odpowiedzialny za te zbrodnie nazywany jest „niekontrolowanym kapitalizmem”.
HASŁA POWIĄZANE:
bedingen /czasownik: bedingt, bedingte, hat bedingt/ - pociągać za sobą, wymagać
bedürfen /czasownik: bedarf, bedurfte, hat bedurft/ - potrzebować, wymagać
befehlen /czasownik nieregularny: befiehlt, befahl, hat befohlen/ - kazać, rozkazywać, nakazywać, dowodzić, wzywać
benötigen /czasownik: benötigt, benötigte, hat benötigt/ - potrzebować
erfordern /czasownik: erfordert, erforderte, hat erfordert/ - wymagać, potrzebować
voraussetzen /czasownik: setzt voraus, setzte voraus, hat vorausgesetzt/ - zakładać, przypuszczać