Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

voraussetzen /czasownik: setzt voraus, setzte voraus, hat vorausgesetzt/ - zakładać, przypuszczać

voraussetzen - zakładać, przypuszczać W ZDANIU:
Diese Gefahr ist bei den fraglichen Dienstleistungen besonders hoch, da sie nur wenig Ausrüstung, Büroraum usw. voraussetzen.
Ryzyko to jest szczególnie wysokie w przypadku tego rodzaju usług, ponieważ wymagają one niewielu urządzeń, przestrzeni biurowej itp.

HASŁA POWIĄZANE:
aufgeben /czasownik: gibt auf, gab auf, hat aufgegeben/ - zadawać, nadawać, nakazywać, polecać, wysyłać, rezygnować, poddawać się
bedingen /czasownik: bedingt, bedingte, hat bedingt/ - pociągać za sobą, wymagać
bedürfen /czasownik: bedarf, bedurfte, hat bedurft/ - potrzebować, wymagać
befehlen /czasownik nieregularny: befiehlt, befahl, hat befohlen/ - kazać, rozkazywać, nakazywać, dowodzić, wzywać
benötigen /czasownik: benötigt, benötigte, hat benötigt/ - potrzebować
gebieten /czasownik: gebietet, gebot, hat geboten/ - nakazywać, wzbudzać, panować, rozporządzać, dysponować

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409