Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

herkommen /czasownik: kommt her, kam her, ist hergekommen/ - przychodzić, pochodzić

herkommen - przychodzić, pochodzić W ZDANIU:
Er ist aus Bulgarien hergekommen. - On przybył tutaj z Bułgarii.
Wie bist du hergekommen? - Jak tutaj przyszedłeś?

HASŁA POWIĄZANE:
ankommen /czasownik: kommt an, kam an, ist angekommen/ - przybywać, przyjeżdżać, dojeżdżać, nadchodzić, przychodzić, zbliżać się, być przyjętym, dawać sobie radę, dorównywać, zależeć
bekommen /czasownik: bekommt, bekam, hat bekommen/ - dostawać, otrzymywać, uzyskać; /ist bekommen/ służyć, wychodzić na zdrowie
durchkommen /czasownik: kommt durch, kam durch, ist durchgekommen/ - przechodzić, przejeżdżać, przebywać, wybrnąć z czegoś szczęśliwie, zdać egzamin
kommen /czasownik: kommt, kam, ist gekommen/ - przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, nadchodzić, nadjeżdżać, pochodzić, wydostawać się
mitbekommen /czasownik: bekommt mit, bekam mit, hat mitbekommen/ - dostawać, otrzymywać, /przen./ rozumieć, chwytać sens, korzystać
mitkommen /czasownik: kommt mit, kam mit, ist mitgekommen/ - przychodzić z kimś, towarzyszyć, /pot./ nadążać, pojmować, radzić sobie

herkommen

herkommen - przychodzić, pochodzić

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409