kümmern /czasownik: kümmert, kümmerte, hat gekümmert/ - obchodzić, marnieć, nie czynić postępów
kümmern - obchodzić, marnieć, nie czynić postępów W ZDANIU:
Die Mutter kümmert sich um Kind. - Mama troszczy się o dziecko.
Ich kümmere mich um alles. – Ja się wszystkim zajmę.
Ich kümmere mich um meine Eltern. - Zajmuję się moimi rodzicami.
Ich werde mich darum kümmern. - Zajmę się tym.
Zum Glück kümmert sich Oma um ihren Enkel. – Na szczęście babcia zajmuje się swoim wnukiem.
W CYTACIE:
Johann Wolfgang Goethe: Die schönsten Träume von Freiheit und Gleichheit sind nur Illusionen, wenn man sich nicht um die Bildung des Volkes kümmert.
Najpiękniejsze marzenia o wolności i równości staną się jedynie złudzeniami, jeśli nie zadba się o edukację społeczeństwa.
HASŁA POWIĄZANE:
begegnen /czasownik: begegnet, begegnete, ist begegnet/ - spotykać, traktować, obchodzić się
begehen /czasownik: begeht, beging, hat begangen/ - obchodzić, popełniać, dopuszczać się
behandeln /czasownik: behandelt, behandelte, hat behandelt/ - traktować kogoś, leczyć, obchodzić się, postępować
feiern /czasownik: feiert, feierte, hat gefeiert/ - świętować, obchodzić
handeln /czasownik: handelt, handelte, hat gehandelt/ - działać, postępować, handlować, prowadzić handel, obchodzić się, traktować, omawiać
handhaben /czasownik: handhabt, handhabte, hat gehandhabt/ - obchodzić się z czymś, obsługiwać, stosować, używać