Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Leuchte die /PL die Leuchten/ - lampa, latarnia, światło

die Leuchte - lampa, latarnia, światło W ZDANIU:
Diese Leuchte aus goldbraun getöntem Glas taucht den Tisch in ein angenehm warmes Licht.
Lampa wykonana z barwionego na złoto-brązowo szkła rozświetla stół przyjemnie ciepłym światłem.
Leuchten gibt es in verschiedenen Bauarten wie Deckenleuchten (als Deckenbogen und Deckenkrone), Wandleuchten (als Balkenleuchte), Tischleuchten (wie Schreibtischleuchten), Standleuchten, Straßenleuchten.
Oświetlenie jest dostępne w różnych formach, takich jak oświetlenie sufitowe (w formie łuków sufitowych i wieńców sufitowych), oświetlenie ścienne (jako oświetlenie barowe), oświetlenie stołowe (np. lampki biurkowe), lampy podłogowe i oświetlenie uliczne.

HASŁA POWIĄZANE:
Ampel die /PL die Ampeln/ - /mot./ sygnalizator świetlny, sygnalizacja świetlna, światła
anmachen /czasownik: macht an, machte an, hat angemacht/ - przymocowywać, umieszczać, włączać, zapalać ogień, przyprawiać, podrywać, przystawiać się
Licht das /nur Singular/ - światło, jasność, /PL die Lichter/ /pot./ oświetlenie, lampa
Schein der /PL die Scheine/ - blask, światło, poświata, banknot, świadectwo, zaświadczenie
scheinen /czasownik: scheint, schien, hat geschienen/ - świecić, zdawać się, wydawać się

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409