Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

mitbringen /czasownik: bringt mit, brachte mit, hat mitgebracht/ - przynosić ze sobą, przyprowadzać ze sobą, wnosić wiedzę, spełniać wymogi

mitbringen - przynosić ze sobą, przyprowadzać W ZDANIU:
Kann ich jemanden mitbringen? – Czy mogę kogoś przyprowadzić?
Könnten Sie uns bitte auch die Rechnung mitbringen? - Czy mógłby Pan przynieść rachunek?
Ich bringe Wein für den Franzosen und Bier für den Deutschen mit. - Przyniosę wino dla francuza i piwo dla Niemca.

HASŁA POWIĄZANE:
aufheben /czasownik: hebt auf, hob auf, hat aufgehoben/ - podnosić, przechowywać, unieważniać, znosić
aufrüsten /czasownik: rüstet auf, rüstete auf, hat aufgerüstet/ - montować, wznosić, stawiać, zbroić
betragen /czasownik: beträgt, betrug, hat betragen/ - wynosić
erbauen /czasownik: erbaut, erbaute, hat erbaut/ - budować, wznosić, wystawiać, /pot./ pokrzepiać na duchu
errichten /czasownik: errichtet, errichtete, hat errichtet/ - zakładać, tworzyć, wznosić, budować, /mat./ wyprowadzać
profitieren /czasownik: profitiert, profitierte, hat profitiert/ - odnosić korzyść, zyskiwać, zarabiać, korzystać

mitbringen - przynosić ze sobą, przyprowadzać ze sobą

mitbringen

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409