Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Prinzip das /PL die Prinzipien/ - zasada

das Prinzip - zasada W ZDANIU:
Seinen Prinzipien oder Wünschen widersprechen. – Kłócić się ze swoimi zasadami i życzeniami.
Im Prinzip kann jeder singen lernen, nun manche brauchen dafür sehr viel Zeit. - Generalnie każdy może nauczyć się śpiewać, tylko niektórzy potrzebują na to bardzo dużo czasu.
Im Prinzip sind alle Menschen gleich. - W teorii wszyscy ludzie są równi.
Man soll im Prinzip gar keine Süßigkeiten essen. - Tak właściwie to nie powinno się w ogóle jeść słodyczy.

W CYTACIE:
Dalajlama: Fehlt ein moralisches Prinzip, wird das menschliche Leben wertlos. Moralisches Prinzip, Wahrhaftigkeit, ist ein Schlüsselfaktor. Wenn wir das verlieren, dann gibt es keine Zukunft.
Jeśli brakuje zasady moralnej, życie ludzkie staje się bezwartościowe. Kluczowym czynnikiem jest zasada moralna i prawdomówność. Jeśli to stracimy, nie będzie przyszłości.

HASŁA POWIĄZANE:
Dresscode der /PL die Dresscodes/ - dress code, zasady dotyczące ubioru
grundsätzlich /przymiotnik, przysłówek/ - zasadniczy, zasadniczo, z zasady
Ordnung die /PL die Ordnungen/ - porządek, porządkowanie, regulamin, zasady, /biol./ rząd
Regel die /PL die Regeln/ - reguła, zasada, prawidło
Satz der /PL die Sätze/ - zdanie, wypowiedzenie, twierdzenie, stawka, stopa, komplet, zestaw, skok, sus, osad, fusy, zasada, prawo, fraza, set

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409