Übernahme die /PL die Übernahmen/ - przejęcie, objęcie
die Übernahme - przejęcie, objęcie W ZDANIU;
Neue Normen wurden hier gesetzt, und damit übernahm die Dichtung auch eine erzieherische Funktion. - Ustanowiono tu nowe normy, przez co poezja zaczęła pełnić również funkcję edukacyjną.
HASŁA POWIĄZANE:
Gang der /PL die Gänge/ - chód, krok, /mot./ bieg, korytarz, przejście, die /PL die Gangs/ - gang, banda
gehen /czasownik: geht, ging, ist gegangen/ - iść, chodzić, pójść, upływać /czas/, być możliwym
überqueren /czasownik: überquert, überquerte, hat überquert/ - przekraczać, przechodzić, przejeżdżać, przepływać, przecinać
übertreten /czasownik: tritt über, trat über, ist übergetreten/ - przechodzić, wylewać, występować z brzegów, /übertritt, übertrat, hat übertreten/ - przekraczać, naruszać, łamać
Zebrastreifen der /PL die Zebrastreifen/ - przejście dla pieszych, pasy, zebra