Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Vorschlag der /PL die Vorschläge/ - propozycja, wniosek, sugestia, /muz./ przednutka

der Vorschlag - propozycja, wniosek, sugestia, przednutka W ZDANIU:
Alle waren für seinen Vorschlag.
Wszyscy byli za jego pomysłem.
Deinen Vorschlag finde ich top.
Twoja propozycje uważam za wspaniałą.
Den Vorschlag finde ich super.
Sądzę, że ta propozycja jest super.
Ich setze mich für deinen Vorschlag ein, weil er ganz interessant ist.
Opowiadam się z Twoją propozycją, ponieważ jest całkiem interesująca.
Sein Vorschlag klingt gut.
Jego propozycja brzmi dobrze.
Vielen Dank für Ihren neuen Vorschlag, jednoch bleibe ich bei miener Meinung.
Dziękuję bardzo za nową propozycję, jednak zostanę przy moim zdaniu.
Das Europäische Parlament hat zu den Kommissionsvorschlägen noch keine Stellung genommen.
Parlament Europejski jeszcze nie zajął stanowiska w sprawie propozycji Komisji.

HASŁA POWIĄZANE:
Angebot das /PL die Angebote/ - oferta, propozycja, promocja, okazja, asortyment, /ekon./ podaż
Antrag der /PL die Anträge/ - wniosek
Schluss der /PL die Schlüsse/ - koniec, wniosek, konkluzja
Schlussfolgerung die /PL die Schlussfolgerungen/ - wniosek, rozumowanie

der Vorschlag - propozycja, wniosek, sugestia, przednutka
Cholera! Nadal brak nowych propozycji od agencji matrymonialnej.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409