vorstellen /czasownik: stellt vor, stellte vor, hat vorgestellt/ - stawiać przed kimś, wysuwać, oznaczać, przedstawiać, znaczyć, reprezentować
vorstellen - stawiać przed kimś, wysuwać, oznaczać W ZDANIU:
Die Arbeit war schwieriger, als sie es sich vorgestellt hatten.
Praca była cięższa, niż to sobie to wyobrażali.
Die deutsche Grammatik ist nicht so leicht, wie ich es mir vorgestellt habe.
Gramatyka niemiecka nie jest taka łatwa, jak to sobie wyobrażałem.
Ich habe mir das Wochenende etwas anders vorgestellt.
Troszkę inaczej sobie wyobrażałem weekend.
Ich kann mir wirklich nicht vorstellen, dort zu arbeiten.
Nie mogę sobie na prawdę wyobrazić, żebym tam pracował.
Ja, das kann ich mir vorstellen.
Tak, potrafię sobie to wyobrazić.
Kannst du dir vorstellen, im Ausland zu leben?
Możesz sobie wyobrazić mieszkanie za granicą?
Stellen Sie sich bitte vor.
Proszę się przedstawić.
HASŁA POWIĄZANE:
anlegen /czasownik: legt an, legte an, hat angelegt/ - przykładać, przystawiać, nakładać, lokować, umieszczać, wkładać, inwestować, zamierzać, planować
aufrüsten /czasownik: rüstet auf, rüstete auf, hat aufgerüstet/ - montować, wznosić, stawiać, zbroić
aufschlagen /czasownik: schlägt auf, schlug auf, hat aufgeschlagen/ - otwierać, rozbijać, przybijać, stawiać, uderzać, wzrastać
aufstellen /czasownik: stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt/ - stawiać, ustawiać, formułować, tworzyć
hinsetzen /czasownik: setzt hin, setzte hin, hat hingesetzt/ - sadzać, stawiać