Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

wem /zaimek/ - komu

wem - komu W ZDANIU:
Befreien sie mich bitte von ihm!/Von wem sollen wir Sie befreien?
Proszę mnie od niego uwolnić./Od kogo mamy Panią uwolnić?
Von wem kann ich erfahren, wann er Geburtstag hat?
Od kogo mogę się dowiedzieć, kiedy on ma urodziny?
Wem bist du während des Spaziergangs begegnet?
Kogo spotkałeś podczas spaceru?
Wem gehört die Antarktis?
Do kogo należy Antarktyka?
Zu wem gehört das?
Do kogo to należy?

W CYTACIE:
Georg Wilhelm Friedrich Hegel: Wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch Verstand, - ist ein alter Scherz, den man wohl in unsern Zeiten nicht gar für Ernst wird behaupten wollen.
Komu Bóg daje urząd, daje też zrozumienie - to stary żart, którego w naszych czasach nikt nie chciałby nawet udawać, że jest poważny.

HASŁA POWIĄZANE:
alle /zaimek/ - wszyscy, wszystkie
demselben /zaimek/ - temu samemu
denen /zaimek/ - którym, tym
denselben /zaimek/ - tego samego, tym samym
derjenige /zaimek/ - ten
derselbe /zaimek/ - ten sam
dessen /zaimek/ - tego, którego, jego
wen /zaimek/ - kogo

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409