Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Wesensart die /PL die Wesensarten/ - usposobienie, charakter, natura, sposób bycia

die Wesensart - usposobienie, charakter, natura W ZDANIU:
Um diesen zu folgen, müssen wir die Wesensart, die Stufen und Unterteilungen des Pfades kennen und ihnen richtig folgen.
W tym celu musimy poznać naturę, etapy i podziały ścieżki oraz poprawnie ich przestrzegać.

Wir glauben, ein eBike sollte seine Wesensart auf keinen Fall verbergen.
Wierzymy, że rower elektryczny nie powinien ukrywać tego, co definiuje jego charakter.

HASŁA POWIĄZANE:
Charakter der /PL die Charaktere/ - charakter, osobowość, właściwość, postać
charakteristisch /przymiotnik/ - charakterystyczny
Eigenschaft die /PL die Eigenschaften/ - właściwość, cecha, przymiot, charakter, funkcja, rola
Gemüt das /PL die Gemüter/ - usposobienie, charakter
Gemütsart die /PL die Gemütsarten/ - usposobienie
Gesinnung die /PL die Gesinnungen/ - usposobienie, nastawienie, światopogląd
Stimmung die /PL die Stimmungen/ - nastrój, usposobienie, nastroje społeczne, dobry humor, miła atmosfera, strój, strojenie
Veranlagung die /PL die Veranlagungen/ - wymiar podatków, predyspozycje, skłonność, usposobienie

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409