Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

zurücktreten /czasownik: tritt zurück, trat zurück, ist zurückgetreten/ - odstępować, cofać się, schodzić na dalszy plan, rezygnować, podawać się do dymisji

zurücktreten - odstępować, cofać się W ZDANIU:
Bei Zahlungsverzug des Händlers kann der Verkäufer vom Kaufvertrag zurücktreten.
W przypadku opóźnienia płatności przez Kupca, Sprzedający może odstąpić od umowy kupna - sprzedaży.

Und jetzt können Sie von ziemlich strengen Regeln zurücktreten und ein paar helle Elemente anwenden.
Teraz możesz odstąpić od dość ścisłych zasad i zastosować kilka jasnych elementów.

HASŁA POWIĄZANE:
aufgeben /czasownik: gibt auf, gab auf, hat aufgegeben/ - zadawać, nadawać, nakazywać, polecać, wysyłać, rezygnować, poddawać się
zurück /przysłówek/ - z powrotem, wstecz, w tyle
zurückbringen /czasownik: bringt zurück, brachte zurück, hat zurückgebracht/ - odnosić z powrotem
zurückgeben /czasownik: gibt zurück, gab zurück, hat zurückgegeben/ - oddawać, zwracać
zurückgreifen /czasownik: greift zurück, griff zurück, hat zurückgegriffen/ - /przen./ sięgać, cofać się
zurückziehen /czasownik: zieht zurück, zog zurück, hat zurückgezogen/ - powracać, wycofywać, odwoływać

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409